無人島の1枚を探すブログ - desert island discs -

良い曲を見つける目的に特化したブログです。洋楽・邦楽問わず、聞き逃すともったいない定番から隠れた名曲までを視聴できます。

 

竹内まりや 「SEPTEMBER」 (アルバム:RE-COLLECTIONより)

上のジャケットをクリックすると、Amazonのサイトが開きます。このアルバムについてもっと情報を知りたい方は、クリックしてみてください。Click Here to learn how to translate into other languages竹内まりや 「SEPTEMBER」■アーティスト名:竹内まりや■曲名:SEPTEMBER■アルバム名:RE-COLLECTION■ジャンル:ポップ■リンク:この曲を聞いてみたい人は→ Click Here ※もしよかったら聞いた後、下のコメントも読んで頂ければう...

... 続きを読む

* Category : 日本の音楽・JPOP

Comment-open▼ * Comment : (0)

Misty In Roots 「Man Kind」 (アルバム:Live at Counter Eurovisionより)

上のジャケットをクリックすると、Amazonのサイトが開きます。このアルバムについてもっと情報を知りたい方は、クリックしてみてください。Click Here to learn how to translate into other languagesMisty In Roots 「Man Kind」■アーティスト名:Misty In Roots■アーティスト名カナ:ミスティ・イン・ルーツ■曲名:Man Kind■アルバム名:Live at Counter Eurovision■ジャンル:ルーツレゲエ■リンク:この曲を聞いてみたい人は→ ...

... 続きを読む

* Category : レゲエ

Comment-open▼ * Comment : (0)

Caravan 「Stuck In a Hole」 (アルバム:Cunning Stuntsより)

上のジャケットをクリックすると、Amazonのサイトが開きます。このアルバムについてもっと情報を知りたい方は、クリックしてみてください。Click Here to learn how to translate into other languagesCaravan 「Stuck In a Hole」■アーティスト名:Caravan■アーティスト名カナ:キャラヴァン■曲名:Stuck In a Hole■曲名邦題:スタック・イン・ア・ホール ■アルバム名:Cunning Stunts■アルバム名邦題:ロッキン・コンチェルト■ジ...

... 続きを読む

* Category : 古き良きロック・ポップス

Comment-open▼ * Comment : (0)

Evelyn Thomas 「Weak Spot」 (アルバム:Love In The First Degreeより)

上のジャケットをクリックすると、Amazonのサイトが開きます。このアルバムについてもっと情報を知りたい方は、クリックしてみてください。Click Here to learn how to translate into other languagesEvelyn Thomas 「Weak Spot」■アーティスト名:Evelyn Thomas■アーティスト名カナ:イブリン・トーマス■曲名:Weak Spot■アルバム名:Love In The First Degree■ジャンル:ソウル■リンク:この曲を聞いてみたい人は→ Click Here ...

... 続きを読む

* Category : ソウルミュージック・R&B

Comment-open▼ * Comment : (0)

The Proclaimers 「Follow the Money」 (アルバム:Hit the Highwayより)

上のジャケットをクリックすると、Amazonのサイトが開きます。このアルバムについてもっと情報を知りたい方は、クリックしてみてください。Click Here to learn how to translate into other languagesThe Proclaimers 「Follow the Money」■アーティスト名:The Proclaimers■アーティスト名カナ:プロクレイマーズ■曲名:Follow the Money■曲名邦題:フォロー・ザ・マネー■アルバム名:Hit the Highway■アルバム名邦題:ヒット・...

... 続きを読む

* Category : 90年以降ロック・ポップス

Comment-open▼ * Comment : (0)